View Article |
Differences in the romanized spelling of Arabic loanwords in Bahasa Melayu in Malaysia, and Bahasa Indonesia
Cho, Taeyoung1.
Bahasa Melayu and bahasa Indonesia, the official languages of Malaysia and Indonesia
respectively, are both derived from the Malay language. A common romanized spelling
system was adopted by both languages and has been in use since 1972. Nevertheless,
there are still differences in the romanized spelling of Arabic loanwords affecting
both languages. Discrepancies in spelling between the two languages may be
attributed to the conventions of the Jawi script in the spelling of Arabic loanwords,
which cannot be accurately transcribed in the Latin alphabet. Ultimately, the
conventions of the Jawi script, particularly in the Malay language in Malaysia, is
more evident than in the Malay language of Indonesia. The comparison reveals that
the Malay-speaking community in Malaysia is more positively inclined and more
likely to accept Islamic tradition than the Malay-speaking community in Indonesia.
Affiliation:
- Korean Institute of Southeast Asian Studies, Korea, South
Toggle translation
Download this article (This article has been downloaded 158 time(s))
|
|
Indexation |
Indexed by |
MyJurnal (2021) |
H-Index
|
0 |
Immediacy Index
|
0.000 |
Rank |
0 |
|
|
|