View Article |
أهمية كتابة الألفاظ المقترضة من العربية للملايوية بالكتابة الجاوية في تعليم اللغة العربية لمتعلمي اللغة العربية الملايويين
Yaakob Hasan1, Mariam Daud2.
يذكر التاريخ أنّ الإسلام دخل إلى الجزر الملايوية عن طريق التجارة وبطريقة سلمية، وحدث بين اللغة العربية واللغة الملايوية احتكاك لغوي؛ حيث اقترضت اللغة الملايوية الكثير من الألفاظ العربية ومعظمها تتعلق بالدين، كما استخدم الشعب الملايوي الحروف العربية في كتابة لغتهم وزادوا عليها خمسة أحرف بسبب عدم وجود أصوات تلك الحروف في لغتهم وأطلقوا عليها بالكتابة الجاوية، ومن ناحية أخرى نلاحظ في ظل وجود الكتابة الرومية أو اللاتينية أنّ الكثير من الكلمات العربية المقترضة للملايوية أصبحت كتابتها في قواعد الكتابة الجاوية تختلف عن قواعد كتابة اللغة العربية الفصحى، الأمر الذي أدّى إلى تشويش لدى طلبة اللغة العربية الملايويين. وتحاول هذه الدراسة إبراز الأسباب التي أدّت إلى اختلاف كتابة الكلمات المقترضة في الكتابة الجاوية حيث يستعين الباحث بالمنهج الوصفي في تفسير وتحليل الاختلاف في الكتابتين والمنهج المقارن في المقارنة بين النظامين. وقد توصلت الدراسة إلى أنّ الألفاظ المقترضة اعترتها تغييرات صوتية وكتابية الأمر الذي يسبب تشويش لدى متعلمي اللغة العربية الملايويين؛ حيث ينبغي لمؤلفي المناهج التعليمية الاستفادة من هذه الدراسة عند تأليفهم لكتب تعليمية عربية للملايويين كما تقترح الدراسة إيجاد مرجع كامل عن الألفاظ المقترضة من العربية للملايوية توضح جميع التغيرات التي اعترتها سواء الصوتية أو الكتابية أو الدلالية.
Affiliation:
- Selangor International Islamic University College, Malaysia
- Selangor International Islamic University College, Malaysia
Toggle translation
|
|
Indexation |
Indexed by |
MyJurnal (2021) |
H-Index
|
2 |
Immediacy Index
|
0.000 |
Rank |
0 |
|
|
|